• Otros tours •
· Ver otros tours
• Por la paz •


17 de Agosto de 2006
• Cuarta Conferencia Internacional sobre la Juventud
El 15 de Agosto de 2006 – el Día de la Independencia de la República de la India y también el día del cumpleaños de Su Santidad Mahamandaleshwar Paramhans Swami Maheshwarananda (autor de mundialmente conocido sistema científico “Yoga en la Vida Cotidiana”) – niños y jóvenes de los cinco continentes se reunieron para presentar sus ideas, interpretaciones y preocupaciones sobre nuestro mundo actual y sobre el futuro.
Bajo el título “Juventud por un futuro sostenible”, este acto fue ya la décima Conferencia sobre la juventud de “Yoga en la Vida Cotidiana” y la cuarta celebrada en la República Checa. Fue organizado por la Sociedad checa de “Yoga en la Vida Cotidiana” y por la Unión de Jóvenes de Yoga en la Vida Cotidiana. Estas conferencias anuales así como la fundación de la Unión de Jóvenes de Yoga en la Vida Cotidiana ha sido una iniciativa de Su Santidad Swamiji con el objetivo de despertar y de reforzar la conciencia ética y los principios morales, no violencia (Ahimsa), respeto para cada cultura, tolerancia y entendimiento hacia cada nación y religión, creación de la paz en el mundo, de un medio ambiente saludable, de familias saludables para las jóvenes generaciones.
Este año la conferencia se celebró bajo el patrocinio de:
   • Mgr. Tomas Zatloukal, Diputado del Parlamente Europeo,
   • PaeDr. Alena Gajduskova, Senador del Parlamento Checo,
   • Libor Lukas, Mariscal de la region de Zlin,
   • Mgr.Tomáš Úlehla, Alcalde de Zlin.
Los participantes en la conferencia eran niños y jóvenes de edades comprendidas entre los 5 y 30 años, procedentes de más de 20 países: Repúblicas Checa y Eslovaca, India, Siria, Croacia, Hungría, Austria, Eslovenia, Alemania, Perú, Australia, Nueva Zelanda, Ucrania, Italia, Gran Bretaña, Estados Unidos, Canadá, Africa del Sur, China, Israel, etc.
En la ceremonia de inauguración, los niños recitaron un Mantra védico por la paz: OM dhyau shantih, antariksham shantih, prithvi shantih, apah shantih, oshadaya shantih, vishvedeva shantih, bhrahma shantih, sarvam shantih, shantireva shantih, sama shantiredhi, ofrecieron flores y encendieron una vela por la paz en el altar. El acto contó los discursos de las personalidades, oradores y presentaciones de los niños y de los jóvenes. El programa cultural incluía colaboraciones de artistas nacionales e internacionales, cantantes, bailarines y músicos. Su Santidad Swamiji, promotor de la Conferencia, pronunció los discursos de inauguración y de clausura. A continuación retranscribimos extractos de los mismos:
Discurso de inauguración
Es un gran placer para mí estar aquí para apoyar los esfuerzos de los jóvenes para lograr un futuro mejor. Hay muchas Conferencias de paz en el mundo pero muy pocas brindan a los niños y a los jóvenes la oportunidad de contribuir y de expresar sus ideas y sus preocupaciones. El futuro está en manos de los jóvenes pero, ahora, el futuro está en manos de los padres y de los educadores. El futuro dependerá de cómo los padres y los profesores eduquen a los niños hoy. Lo que tenemos, debemos transmitírselo a los niños. No podemos esperar de los niños nada diferente de lo que les hayamos dado. Hoy en día, la educación está desapareciendo. No la educación que enseña las tecnologías modernas o cómo ganar dinero, sino la educación en la ética está desapareciendo. Educación para amar a cada criatura y para cuidar y proteger el medio ambiente. El resultado de esta desaparición de la educación son las guerras. Las guerras nunca conducen a la paz. Cada guerra causa una profunda herida en el corazón de las personas y esta herida perdura durante varias generaciones. Su sangre hierve pensando en la venganza. Hoy en día la educación ha separado a los seres humanos de los seres humanos. Los niños han perdido el amor y el respeto por sus padres. Los estudiantes han perdido el respeto y la atención hacia sus profesores. Nos encaminamos hacia un futuro oscuro. Pero no queremos vivir en un mundo oscuro. No queremos que los niños repitan nuestros errores. Así pues, también los adultos deben ser educados sobre cómo enseñar a sus hijos el amor, el respeto, la tolerancia y el entendimiento hacia todas las religiones, culturas y naciones. La ética, la moral, la educación espiritual debe ser restablecida de nuevo. Sin educación espiritual, no puede haber paz en el mundo. Todos sabemos que nuestro mundo tiene problemas: drogas, actividades criminales, terroristas, cambio climático, etc. Nosotros los seres humanos somos responsables de ello. ¿Podemos esperer un futuro mejor? Sí, podemos y, con este objetivo, estamos hoy aquí. Hago un llamamiento a todos los padres y profesores, a toda la humanidad, para que apoyen a los niños, para que les den la oportunidad de expresar sus ideas y sus sueños – y para que se les de buenas ideas y se les abran buenas perspectivas para un futuro mejor. “Yoga en la Vida Cotidiana” está trabajando en varios terrenos, especialmente por la salud integra, por la educación ética y moral, por la espiritualidad y la elevación de la conciencia humana así como por la protección de los animales y del medio ambiente. Si no podemos hacer más, por lo menos debemos dejar este mundo en las manos de los niños tan puro y saludable como lo recibimos de nuestros antepasados. Si no podemos ofrecerles más, al menos debemos ofrecer a los jóvenes un vaso de agua limpia. Millones de seres humanos están sufriendo porque no tienen acceso al agua limpia. Y la situación va a empeorar. Debemos concienciar a nuestros niños de todo ello. ¿Qué significa un “futuro sostenible”? Cuanto ha sido creado va a ser destruido. Esto no es sostenible. La bomba atómica, nuestra tecnología que crea polución, nuestro dinero, las guerras que se están viviendo ¿es todo esto sostenible? Todo esto va a ser hoy objeto de debate y los niños nos darán su opinión y su respuesta a estas preguntas en esta conferencia. Los jóvenes tienen un mensaje para nosotros y nos piden que les transmitamos la luz de la sabiduría, que les dejemos una luz para poder iluminar el futuro. Sería una pena que muriésemos sin haberles dado nuestro conocimiento, nuestra sabiduría. Nuestro conocimiento desaparecerá con nosotros si no se lo transmitimos a los demás.

Discurso de clausura:
Queridos hermanos y hermanos, queridos jóvenes. Hoy ha sido hermoso día. Ha sido una gran alegría y una lección para nosotros escuchar los requerimientos, el conocimiento de los jóvenes y podemos aprender mucho de ellos. Sí, en verdad, ellos son la cultura del mañana. Hay un poema escrito por Rabindranath Tagore. Una tarde, en el momento de la puesta del sol, paseaba por un jardín y vio un hermoso horizonte de color naranja. Siendo un poeta, escribió un poema, una historia a partir de esta hermosa escena. Se puso a imaginar lo que el sol podía estar pensando mientras descendía. El sol está triste porque su tiempo se ha agotado y porque esta parte del mundo va a ser invadida por la oscuridad. El sol mira a derecha y a izquierda y se pregunta si alguien se puede poner en su lugar. En ese mismo instante, Tagore oye un sonido, el sonido de las campanas en el templo que anuncian las oraciones vespertinas, y una bonita lámpara, una lámpara de aceite, se enciende. Tagore se vuelve hacia el templo y ve el brillo de esa pequeña llama. Y escribe sobre los pensamientos de esta llama: cuando vio que el sol se ponía y que estaba triste, la llama le dijo al sol: “No te preocupes, yo lo intentaré. No puedo ser el sol pero iluminaré al mundo.” Loo mismo sucede con los mayores y con los jóvenes. El tiempo de los mayores se está acabando y nos gustaría transmitir nuestra sabiduría a alguien para que continuase nuestra labor. Ahora es el deber de los jóvenes tomar el futuro en sus manos. Hemos vivido un hermoso día, hemos oído hermosos pensamientos. Algunos eran agradables y otros desagradables. La verdad es a veces difícil de digerir. Millones de madres y de niños está llorando porque son víctimas de las guerras. No sólo los seres humanos sino también los animales están sufriendo muchísimo. La diferencia entre los seres humanos y los animales es que los seres humanos tenemos el poder de nuestro intelecto y los animales, desgraciadamente, no lo tienen. Ahimsa es el más alto principio en el mundo Si no puedes dar vida, no tienes el derecho de quitarla. ¿Cómo dejar de matar, dejar de matar a los seres humanos y también a los animales? ¿Qué podemos hacer? ¿Podemos hacer algo? Sí, sí que podemos. La caridad empieza en nuestra propia casa y la paz empieza en nuestro propio corazón. ¡Es el momento de actuar ahora! Deseo un futuro feliz a nuestros jóvenes. Me alegro por ellos y deseo que no sean una pequeña llama sino una gran y potente luz. No os rindáis. Actuad de acuerdo con vuestras aspiraciones e ideales. Seguid adelante. No os rindáis.


• Imagenes del archivo •


Cuarta Conferencia Internacional sobre la Juventud


Su Santidad Mahamandaleshwar Paramhans Swami Maheshwarananda, iniciador de la Conferencia


Su Santidad Swamiji habla a la Audiencia


Su Santidad Swamiji habla a la Audiencia


VIPs de la Conferencia


El programa de los jóvenes


Programa cultural


Programa cultural
Copyright © Asociación. Española de Yoga en la Vida Cotidiana. Todos los derechos reservados.